Baerbock'un “Tagesthemen”deki sinir bozucu görünümü

bencede

New member
Federal Dışişleri Bakanı Annalena Baerbock'tan parlak bir başarı değil: Yeşil politikacı Çarşamba akşamı “Tagesthemen”de bir röportaj verdi. Yedi dakika konuştu. Kendini sürekli karıştırıyor, sesli harfleri mırıldanıyor ve yanlış tarihle insanları rahatsız ediyordu. Yeni değil: Baerbock bazen dil konusunda zorluk çekiyor, bunun nedeni muhtemelen çok hızlı konuşması. Röportaj internette alay konusu oldu.

“Tagesthemen” programının başlangıcında bile Baerbock'un görünüşü pek iyi değildi. Orta Doğu çatışmasını, özellikle de İran'ın İsrail'e saldırısını konu alıyordu.

Spesifik olarak, Alman Dışişleri Bakanı'nın İngiliz mevkidaşı David Cameron ile birlikte İsrail Devlet Başkanı Herzog'daki görünümü. İran'ın İsrail'e saldırısının ardından Baerbock, yoğun bir programla daimi diplomatik görevde bulunuyor. Herzog ziyaretinin ardından İsrail Başbakanı Binyamin Netanyahu ve Dışişleri Bakanı Israel Katz ile görüşmelerde bulundu.

Zaten orada cesur bir hamle yaptı ve her zaman olduğu gibi hem İran'a hem de İsrail'e Ortadoğu'da yaklaşmakta olan “yangın” karşısında “maksimum itidal” göstermeleri yönünde diplomatik çağrıda bulunmak için birçok kelime seçti. Yeşil siyasetçi, Capri'deki G7 zirvesi için yola çıkmadan önce, “Gerginliği artırma sarmalının kimseye faydası olmaz” uyarısında bulundu. Bunu “Tagesthemen” raporundaki bir kağıt parçasından okudu ve gergin ve odaklanmamış görünüyordu.

Hatta İsrail'den bir tokat bile yediler: Almanya Dışişleri Bakanı uçağa döner dönmez İsrail Başbakanı Binyamin Netanyahu bu konuda kendileriyle konuşulmayacağını açıkça belirtti.

Netanyahu, bir sonraki Kabine toplantısının başlangıcında, “Onların da her türlü öneri ve tavsiyesi var” dedi. “Bunu takdir ediyorum ancak kendi kararlarımızı vereceğimizi açıkça belirtmek isterim. İsrail Devleti kendisini savunmak için ne gerekiyorsa yapacaktır.”


Günaydın Berlin
Bülten

Kayıt olduğunuz için teşekkürler.
E-postayla bir onay alacaksınız.


“Tagesthemen” sunucusu daha başlangıçta Baerbock'la yüzleşiyor


“Tagesthemen” sunucusu Jessy Wellmer, Yeşil siyasetçiyi Çarşamba akşamı Netanyahu'nun açıklamasıyla karşı karşıya getirdi. Ortadoğu çatışmasındaki çabaları boşa mı çıktı? Federal Dışişleri Bakanı hayır dedi ve görünüşe göre yedi dakika boyunca yolunu kaybetmişti. Bir sonrakini, birçok dil sürçmesinin de dahil olduğu boş bir cümle takip etti.

Baerbock, Almanya'nın İsrail'le dayanışma içinde olduğunu açıkça belirtmek istediğini belirterek şunları ekledi: “Ben de orada Alman Dışişleri Bakanı olarak bunu ifade ettim.” Daha sonra İran'ın “başkansız saldırısından” bahsederken ilk dil sürçmesi İsrail'den bahsetti. Muhtemelen “benzeri görülmemiş bir saldırı” demek istiyordu. Yeşil siyasetçi daha sonra, oldukça rahatlamış görünerek, “Bu saldırı başkansızdı” diye tekrarladı.

İşler neşeyle devam etti: İsrail (her ne olursa olsun savunma zaferi yerine) “savunma zaferi” elde etmeyi başardı. Dışişleri bakanı daha sonra kendini düzeltti, doğru kelimeyi, savunma zaferini söyledi ve ardından İran'ı “en çok yaptırım uygulanan rejim” olarak tanımladı.

Pek çok bakan gibi “önde gelen adamların” da yer alacağı İran'a yönelik yaptırım listelerinden bahsederken bir kez daha kendisiyle çelişti. Elbette kafaları kastetmişti. Başka bir noktada kafası yine karıştı ve “Maff…kitle imha rejimi”nden bahsetti.

Baerbock: Dünya Ticaret Merkezi'ne yapılan saldırının tarihi yanlış


Bu da rahatsız ediciydi: Baerbock, New York'taki Dünya Ticaret Merkezi'ne yapılan saldırıyı 9 Eylül olarak tarihlendiriyor ama aslında bu saldırı 11 Eylül 2001'de gerçekleşti. İran'ın İsrail'e saldırısı ancak bölgedeki diğer ortakların “işte” olması nedeniyle önlenebilirdi. tartışmalıydı,” diye devam etti Baerbock. Müdahale etmek yerine.

İnternetteki yorumlar çok etkileyici. Utanç verici olduğu konuşuluyor. X'teki (eski adıyla Twitter) bir kullanıcı şunları yazdı: “Yabancı ülkelerin bize gülmesine şaşmamalı.” Bir başkası Pattensen'den yorum yaptı. Bazen kafanız karışabiliyor.”

2023’te Dışişleri Bakanı “umut pastırmasından” bahsetti


G7 dışişleri bakanları toplantısı için Cuma gününe kadar İtalya'nın Capri adasında bulunan Baerbock'un dil sürçmeleriyle kin yaratması ilk kez değil. 2023'te Güney Afrika'da yaptığı konuşmada da hata yaptı. Videoda Baerbock, Güney Afrika ve Alman bayraklarının önünde görülüyor. Dışişleri Bakanı İngilizce şunları söyledi: “Güney Afrika'nın özgürlüğe giden yolu, dünya çapındaki kadın ve erkeklere ilham veren bir umut ışığı olmuştur.” “).

Ancak muhtemelen yanlışlıkla “umut ışığı” dedi.), yanlış. Bunun yerine Haberda açıkça “domuz pastırması” dediği duyulabiliyor. Dil sürçmesi cümlenin bütün anlamını değiştirir. Çünkü bu İngilizce kelime Almanca pastırma anlamına geliyor. Baerbock “umut pastırmasından” bahsetti.


BLZ bilet mağazasından öneriler:
 
Üst